ಪರಮ ಗೀತ 6 : 8 [ ERVKN ]
6:8. ಅರವತ್ತು ಮಂದಿ ರಾಣಿಯರೂ ಎಂಭತ್ತು ಮಂದಿ ಉಪಪತ್ನಿಯರೂ ಲೆಕ್ಕವಿಲ್ಲದಷ್ಟು ಯುವತಿಯರೂ ನನಗಿದ್ದಾರೆ.
ಪರಮ ಗೀತ 6 : 8 [ KNV ]
6:8. ಅರು ವತ್ತು ಮಂದಿ ರಾಣಿಯರೂ ಎಂಭತ್ತು ಮಂದಿ ಉಪಪತ್ನಿಯರೂ ಲೆಕ್ಕವಿಲ್ಲದ ಕನ್ಯೆಯರೂ ಇದ್ದಾರೆ.
ಪರಮ ಗೀತ 6 : 8 [ NET ]
6:8. There may be sixty queens, and eighty concubines, and young women without number.
ಪರಮ ಗೀತ 6 : 8 [ NLT ]
6:8. Even among sixty queens and eighty concubines and countless young women,
ಪರಮ ಗೀತ 6 : 8 [ ASV ]
6:8. There are threescore queens, and fourscore concubines, And virgins without number.
ಪರಮ ಗೀತ 6 : 8 [ ESV ]
6:8. There are sixty queens and eighty concubines, and virgins without number.
ಪರಮ ಗೀತ 6 : 8 [ KJV ]
6:8. There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.
ಪರಮ ಗೀತ 6 : 8 [ RSV ]
6:8. There are sixty queens and eighty concubines, and maidens without number.
ಪರಮ ಗೀತ 6 : 8 [ RV ]
6:8. There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.
ಪರಮ ಗೀತ 6 : 8 [ YLT ]
6:8. Sixty are queens, and eighty concubines, And virgins without number.
ಪರಮ ಗೀತ 6 : 8 [ ERVEN ]
6:8. There might be 60 queens and 80 slave women, and young women too many to count,
ಪರಮ ಗೀತ 6 : 8 [ WEB ]
6:8. There are sixty queens, eighty concubines, And virgins without number.
ಪರಮ ಗೀತ 6 : 8 [ KJVP ]
6:8. There H1992 are threescore H8346 queens, H4436 and fourscore H8084 concubines, H6370 and virgins H5959 without H369 number. H4557
❮
❯